Skip to content

Ain’t no mountain high enough’, ‘Ain’t no other man but you’, ‘You ain’t seen nothing yet!’ – z pewnością słyszałaś/eś te cytaty wielokrotnie w filmach, memach, piosenkach – ale co w zasadzie znaczy to ain’t? Czy to jakiś tajemniczy zakamarek gramatyki do którego jakimś cudem jeszcze nie udało Ci się dotrzeć? 

Jak i kiedy używać ‘ain’t’? Sprawdź!

Wyraz ‘ain’t’ wzbudza kontrowersje, bo przez wiele osób jest traktowany jako błąd, niepoprawna angielszczyzna, dialekt lub w ogóle uważa się, że taki wyraz nie istnieje! Jednak native speakerzy na całym świecie używają go, co więcej, jest szczególnie dobrze zakorzeniony w American English. 

Wyjaśnienie skąd się bierze jest bardzo proste – to skrócona forma gramatycznego przeczenia i w zdaniu może zastępować inne przeczenia takie jak: ‘am not, are not, is not, have not, has not.’ Skąd wiemy jaką formę przeczącą zastępuje ‘ain’t’? – z kontekstu zdania, np.

  • She ain’t coming with us → she ISN’T coming with us.
  • They ain’t answered us yet. → they HAVEN’T answered us yet.
  • We ain’t home tonight → We AREN’T home tonight.

Język potoczny, który słyszymy na co dzień zawsze dąży do możliwego uproszczenia form gramatycznych, dlatego to wyrażenie jest tak popularne – może zastąpić pięć innych form! 

Z pewnością usłyszysz i możesz używać ‘ain’t’ w codziennych nieformalnych rozmowach, jednak pamiętaj, żeby raczej nie stosować go w piśmie i w języku formalnym.

! Connect more – sociocultural extra !

Chcemy mówić w języku obcym, nie tylko żeby móc się porozumieć ale też połączyć z ludźmi z całego świata na poziomie kulturowym i społecznym, poczuć się częścią jakiejś społeczności, rozumieć niuanse językowe. Każdy kraj, każdy region, każda grupa ludzi ma swoje powiedzenia, które odnoszą się do filmów czy wypowiedzi znanych osób. Dzięki poniższym przykładom z pewnością nie ominie cię drugie dno wypowiedzi ani żaden kulturowy smaczek w trakcie rozmów z zagranicznymi znajomymi – a z wyrazem ‘ain’t’ jest w czym wybierać!

“You ain’t seen nothing yet’ lub ‘You ain’t heard nothing yet

Powiedzenie ‘You ain’t seen nothing yet’ lub ‘You ain’t heard nothing yet’ jest używane gdy chcemy powiedzieć, że coś co do tej pory widzieliśmy lub wiedzieliśmy jest niczym w porównaniu do tego co dopiero się wydarzy, a odnosi się między innymi do słynnego albumu rockowego z 1974, który miał zwiastować rewolucję i nową falę rocka w Nowym Jorku, jak również pojawiło się ono w kultowej scenie filmu The Jazz Singer. Jak można użyć go w zdaniu? Spójrz na przykład poniżej.

‘Jessy’s going to perform next Friday in our favorite pub – you ain’t seen nothing yet!’ – co oznacza, że spodziewamy się, że jego występ będzie spektakularny!

’If it ain’t broke, don’t fix it.

To wyrażenie przypisuje się dyrektorowi Biura do Spraw Zarządzania i Biznesu podczas prezydentury Jimmiego Cartera, który tymi właśnie słowami skomentował swoją rezygnację z powodu domniemanego udziału w skandalu bankowym, a oznacza ono mniej więcej tyle, że nie naprawia się rzeczy, które nie są zepsute.

Oh, even though everybody gets crazy about the new iPhone, I’ll stick to my old one. After all, if ain’t broke, don’t fix it!

’Say it ain’t so, Joe.

To znany cytat przypisywany reporterowi, który tak zwrócił się do gracza baseballu Joe Jackson’a jako reakcję na skandal z 1919, w którym został on oskarżony o sprzedaż meczu i doprowadzenie do przegranej w zamian za zapłatę. Samo wyrażenie często używa się by wyrazić rozczarowanie, niedowierzanie w odpowiedzi na rozczarowującą, szokującą nowinę.

-But you do realize that she said that only not to offend us, but she literally has no intention of keeping her word?
-Oh, say it ain’t so, Joe, she was so convincing and seemed truly involved in our case!

A tutaj zostawiamy Ci link do 3 kultowych piosenek, w których osłuchasz się z ain’t!

Ain’t no other man – Christina Aguilera

It Don’t Mean A Thing (If It Ain’t Got That Swing) – Ella Fitzgerald and Duke Ellington

It Ain’t Me – Selena Gomez

Czy znałaś/eś pochodzenie i znaczenie tego skrótu wcześniej? A te 3 kultowe zdania z użyciem ain’t? A może znasz inne piosenki czy firmy z ain’t w nazwie? Daj nam znać w komentarzu!

Trening czyni mistrza – jeśli masz ochotę poćwicz użycie ‘ain’t’ tutaj kilka ćwiczeń:

Źródła:

https://en.wikipedia.org/wiki/Say_it_ain%27t_so,_Joe_(disambiguation)

https://www.zdnet.com/article/if-it-aint-broke-dont-fix-it-bad-advice-can-break-your-business/

https://www.loudersound.com/features/you-aint-seen-nothing-yet-by-bachman-turner-overdrive

Skontaktuj się z NAMI!

    Uzupełniając niniejszy formularz wyrażasz zgodę na przetwarzanie danych osobowych. Zgodę możesz wycofać w każdym momencie bez wpływu na zgodność z prawem przetwarzania dokonanego przed jej wycofaniem.
    Administratorem danych osobowych jest Sandra Małecka-Szymaniak prowadząca działalność gospodarczą pod firmą Rozgadani – Sandra Małecka-Szymaniak, ul. Nowomiejska 20 lok. 9, 20-619 Lublin, NIP: 7123137881. Podane dane osobowe będą przetwarzane, aby skontaktować się z Tobą oraz udzielić odpowiedzi na zadane przez Ciebie zapytanie. Więcej informacji o zasadach przetwarzania danych osobowych, w tym o przysługujących Tobie uprawnieniach, znajduje się w Polityce Prywatności.

    1 Komentarz

    1. OlaL
      21 lipca, 2023 @ 7:28 pm

      Bon Jovi „This ain’t a love song”
      ????

      Reply

    Dodaj komentarz

    Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *