Skip to content

Czas przeszły w języku angielskim może sprawiać trudności, szczególnie gdy trzeba zdecydować pomiędzy Past Simple a Past Continuous. Oba czasy opisują wydarzenia, które miały miejsce w przeszłości, jednak różnią się zastosowaniem i konstrukcją. W tym artykule przyjrzymy się temu, kiedy i jak używać każdego z nich, a także pokażemy różnice na praktycznych przykładach.

Past Simple

Czas, który wyraża czynność dokonaną, czyli zakończoną w przeszłości.

Konstrukcja: zwykły czasownik np. ‘cook’

Rodzaj zdaniaKonstrukcjaPrzykład
Twierdzącepodmiot + II formaShe cooked dinner. – Ugotowała obiad.
Przeczącepodmiot + didn’t + bezokolicznikShe didn’t cook dinner.
PytająceDid + podmiot + bezokolicznik?Did she cook dinner?

Konstrukcja: czasownik ‘to be’

Rodzaj zdaniaKonstrukcjaPrzykład
Twierdzącepodmiot + was/wereShe was at home.
Przeczącepodmiot + was/were + notShe wasn’t at home.
PytająceWas/Were + podmiot?Was she at home?

Użycie:

  • czynności, które miały miejsce i zakończyły się w przeszłości:

Yesterday we had a meeting at work, but we didn’t manage to discuss the whole agenda.

  • przeszłe nawyki, czynności wykonywane regularnie w przeszłości:

When I was a kid, I always got up at 7 o’clock.

  • wydarzenia w przeszłości następujące po sobie:

After school I came back home, ate dinner, and watched TV.

  • dwa przeszłe wydarzenia, z których jedno miało miejsce później:

When we got to the theatre, the play had already started.

  • czynność, która odbyła się pierwsza (czyli tutaj to, że sztuka się zaczęła)  – Past Perfect*
  • czynność, która odbyła się później (czyli to, że dotarliśmy do teatru) – Past Simple

* o Past Perfect opowiemy w osobnym wpisie, jednak warto zauważyć, że użycie Past Perfect tutaj jest typowo książkowe, w zwykłej mowie i w American English spokojnie można użyć Past Simple dla obu części zdania.

Przykładowe określenia czasu:

yesterday, yesterday afternoon/evening, last week/month/year/Monday/night, in March/ 1998/ the 1980s, three days/a month/five years ago, when I was six/ a teenager/young etc.

Past Continuous

To czas niedokonany, który opisuje czynność w trakcie jej trwania w przeszłości.

Rodzaj zdaniaKonstrukcjaPrzykład
Twierdzącepodmiot + was/were + czasownik-ingShe was cooking dinner. – Gotowała obiad. (Nie wiemy, czy skończyła).
Przeczącepodmiot + was/were + not + czasownik-ingShe wasn’t cooking dinner.
PytająceWas/Were + podmiot + czasownik-ing?Was she cooking dinner?

Użycie:

  • mówiąc o czynnościach przejściowych, tymczasowych w przeszłości:

At that time my cousin James was studying at George Washington University.

  • opisując dwie lub więcej czynności w przeszłości, które miały miejsce równocześnie:

While she was cooking, he was setting the table.

  • opisując czynności powtarzające się w przeszłości jako irytujący zwyczaj:

When Peter was younger, he was always getting into trouble.

  • dla czynności, która została przerwana przez inną:

Somebody knocked on the door when I was talking with my father.

  • czynność przerywana – Past Continuous, czynność przerywająca – Past Simple
  • dla opisania tła:

The wind was blowing, and the rain was pouring when we arrived.

  • w wyrażeniach typu I was wondering, I was hoping, I was thinking, które czynią prośby, pytania i sugestie bardziej uprzejmymi:

I was wondering if you had the chance to read my last book. /I was hoping that you could help me with this case.

Przykładowe określenia czasu:

when, while, as, all afternoon/night/evening/day

Jak możesz zauważyć oba te czasy są bardzo podobne do ich teraźniejszych odpowiedników, czyli Present Simple i Present Continuous. Angielski jednak bywa logiczny 😉

Sprawdź się w zadaniu poniżej i daj znać w komentarzu, jak ci poszło!

Skontaktuj się z NAMI!

    Uzupełniając niniejszy formularz wyrażasz zgodę na przetwarzanie danych osobowych. Zgodę możesz wycofać w każdym momencie bez wpływu na zgodność z prawem przetwarzania dokonanego przed jej wycofaniem.
    Administratorem danych osobowych jest Sandra Małecka-Szymaniak prowadząca działalność gospodarczą pod firmą Rozgadani – Sandra Małecka-Szymaniak, ul. Nowomiejska 20 lok. 9, 20-619 Lublin, NIP: 7123137881. Podane dane osobowe będą przetwarzane, aby skontaktować się z Tobą oraz udzielić odpowiedzi na zadane przez Ciebie zapytanie. Więcej informacji o zasadach przetwarzania danych osobowych, w tym o przysługujących Tobie uprawnieniach, znajduje się w Polityce Prywatności.

    Dodaj komentarz

    Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *