Skip to content

Język angielski jest jednym z najpowszechniej używanych języków na świecie – posługuje się nim ponad miliard osób na całym globie. Ma wiele odmian i akcentów, ale wyróżniamy dwa podstawowe warianty tego języka, na których dziś się skupimy. Przed Wami: angielski amerykański i brytyjski oraz najważniejsze różnice między nimi!

Większość słów w obu wariantach oznacza to samo i osoby posługujące się angielskim brytyjskim oraz amerykańskim nie mają większych problemów ze wzajemnym zrozumieniem. Ale to nie oznacza, że takich problemów nie mają w ogóle! Są słowa, które brzmią zupełnie inaczej lub mają inne znaczenie w tych dwóch wersjach angielskiego. Czasami, używając słowa poprawnego w jednym wariancie, możemy zaliczyć niezłą wpadkę językową.

Zobaczcie sami – poniżej prezentujemy słowa, które mają różne odpowiedniki w brytyjskim i amerykańskim angielskim:

Amerykański angielskiBrytyjski angielskiWyjaśnienie
chipscrispschipsy
frieschipsfrytki
apartmentflatmieszkanie
garbage/trashrubbishśmieci
cookiebiscuitciastko
parking lotcar parkparking
pantstrousersspodnie
undies / pantiespantsmajtki
windshieldwindscreenwindshield windscreen przednia szyba samochodu
mailpostpoczta
trucklorryciężarówka
couchsofakanapa
daycarenurseryżłobek
statutory holidaybank holidaydzień ustawowo wolny od pracy
candysweetssłodycze
sneakers trainersbuty sportowe

Jak widzicie, można zaliczyć niejedną wpadkę językową, rozmawiając chociażby o spodniach lub zamawiając frytki!

  • -our (British) vs. -or (American)
    na przykład: colour vs. color, armour vs. armor, flavour vs. flavor
  • -ise (British) vs. -ize (American)
    na przykład: apologise vs. apologize, fantasise vs. fantasize, idolise vs. idolize
  • -yse (British) vs. -yze (American)
    na przykład: analyse vs. analyze, organise vs. organize
  • tylko -ogue (British) vs. -og (American)
    na przykład: catalogue vs. catalog, analogue vs. analog
  • -re (British) vs. -er (American)
    na przykład: metre vs. meter, theatre vs. theater

Mamy nadzieję, że dzisiejszy artykuł był dla Was przydatny, rozwiał Wasze wątpliwości i pozwoli Wam uniknąć nieporozumień po angielsku!
A jeśli chcecie nauczyć się więcej, zapraszamy na nasze kursy indywidualne i grupowe 🙂

Skontaktuj się z NAMI!

    Uzupełniając niniejszy formularz wyrażasz zgodę na przetwarzanie danych osobowych. Zgodę możesz wycofać w każdym momencie bez wpływu na zgodność z prawem przetwarzania dokonanego przed jej wycofaniem.
    Administratorem danych osobowych jest Sandra Małecka-Szymaniak prowadząca działalność gospodarczą pod firmą Rozgadani – Sandra Małecka-Szymaniak, ul. Nowomiejska 20 lok. 9, 20-619 Lublin, NIP: 7123137881. Podane dane osobowe będą przetwarzane, aby skontaktować się z Tobą oraz udzielić odpowiedzi na zadane przez Ciebie zapytanie. Więcej informacji o zasadach przetwarzania danych osobowych, w tym o przysługujących Tobie uprawnieniach, znajduje się w Polityce Prywatności.

    Dodaj komentarz

    Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *